More Links to visit when you are finished with this page (If link is broken, put term in your favorite search engine to look up the link of interest):

You are here,Page One.Go toPage TwoPage ThreePage FourPage Five Page Six



Great Links 
for French Culture &
Language Teachers

More Links to visit when you are finished with this page, hit buttons above (If link is broken, put term in your favorite search engine to look up the link of interest):
Site keeper:  Rhea Cote Robbins
Author of Wednesday's Child
Franco-American Culture, creative non-fiction


Please visit this incredible site:

On the Importance of Knowing French


New feature! Franco-American News and Events Listing



Teacher Aids
For possible ideas, you may want to consult the AATF website (http://www.frenchteachers.org) where you will find a very wide array of activities. Teachers should feel free to pick and choose and modify these activities at will according to their inclinations, their needs and their particular situation.


Good evening,

I have just been dusting off and adding to some of my Christmas links for the modern languages class.  There are now just over 200 links to Christmas around the world as well as scavenger hunts and 30 exercises and activities, many of which are interactive.  The address is:

http://www.geocities.com/Paris/LeftBank/3852/christmas.html

Season's greetings from Whitby, Ontario, Canada

Pete Jones
pierre@idirect.com


Excellent site:
HERE YOU WILL FIND MANY RESOURCES FOR FOREIGN LANGUAGES PLUS OTHER ASSORTED 
NEAT SITES. ENJOY YOUR SEARCHING AND SURFING


 
 

Traditions de Noël en France et au Canada

Our principal has asked our students to make "cultural" ornaments for the school Christmas tree.  I teach French - does anyone have any great ideas for me?  I would appreciate some culturally authentic thoughts!

Your most authentic source is this French Ministry of Culture site:"Traditions de Noël en France et au Canada":
<http://www.culture.fr/culture/noel/franc/noel.htm>.

Your students might also like to prepare a creche and some santons. They could even make small cardboard santons pasting photos of their own faces in place of the villageois ---and learn to sing the "Noèl des petits santons"
<http://www.momes.net/comptines/comptines-noel.html#santons>.

Here are some "santon" Web sites:
Qu'est-ce que les santons <http://www.laprovence.com/fouque/fouque01.html>
Les Santons de Provence <http://www.enprovence.com/santons/>
Nos Santons <http://www.netfr.com/ailhaud/santons.html>
Histoire des santons
<http://www.aubagne.com/aubagnetour/argile%20F/histsant.html>
Composez votre creche
<http://www.aubagne.com/aubagnetour/argile%20F/creche.html>

You'll find these and additional resources at L'École primaire du quartier
français sous la rubrique "Fetes"
<http://www.richmond.edu/~jpaulsen/ecolepri.html#fetes>

How about little red maple leaves?  Or moose, polar bears, or timber wolves?
Or that little character that seems to be the mascot of the Quebec Carnaval?
You can find his picture at
http://www.carnaval.qc.ca/

Mes deux sous,
Janet 
Topeka, Kansas



French Lessons from Everywhere
http://globegate.utm.edu/french/globegate_mirror/frlesson.html

I have also updated the section "Tests, Quizzes and Questionnaires".  You can find something on just about any standardized test, a number of placements and achievement tests.
TBob

Bob Peckham
Director, The Globe-Gate Project
Dept. of Modern Foreign Languages
Univ. of Tennessee-Martin
Martin, TN  38238  USA
e-mail: bobp@utm.edu
http://www.utm.edu/departments/french/french.html


FLTEACHERS' Web Pages
Web pages created by teachers who contribute to FLTEACH

http://www.geocities.com/Paris/LeftBank/9806/flteacherspgs.html


French, German and Spanish links page for Holidays

Good morning,

I have just finished dusting off my French, German and Spanish links page for Halloween.  There are close to 100 on the page now.  There are also  treasure hunts for the language class in all three languages. (The treasure hunts are  based on the contents of the page.) The address is:

http://www.geocities.com/Paris/LeftBank/3852/halloween.html

You will also find a link on this page to over 30 games (many interactive) which we have created for Halloween.  You can link directly to that page by:

http://www.geocities.com/Paris/LeftBank/3852/halloweengames.html

Best wishes from Whitby, Ontario, Canada

Pete Jones
pierre@idirect.com



Anyone have any fun handouts for Halloween in French?
You might check this French site:
http://www.halloween.tm.fr/default.asp?fichier=/home.asp&param

LA FUMEE BLANCHE/LA GLACE CARBONIQUE:
In French, for middle school level. Learn the secrets of dry ice and creating--poof!--white smoke! A science capsule from Junior Jeunesse.
http://www.juniorweb.com/jr-jeunesse/sciences/glace-carbonique.htm
 

CHASSE AU TRESOR POUR HALLOWEEN:
An online treasure hunt/webquest for students of French, middle school to high school level.
http://www.geocities.com/Paris/LeftBank/3852/hchasse.html
 

HALLOWEEN ORIGINS & CELEBRATIONS AROUND THE WORLD:
This article explains the origins of Halloween in various countries and cultures the world over.  Also click on Darkside Parlour II at page bottom to read about vampires in literature (Byron, Dryden, etc.) and the treatment of the vampire theme around the world.
http://www.csulb.edu/~merielle/darkside.html
 

Trick or Treat in French?

J'ai entendu dire "Farces ou Friandises."
I've heard "bouffe ou blague" but I can't give a source.
Une farce ou des bonbons?
 

If you go to www.imaginet.fr/momes you will find some activities in French for Halloween and lots of other neat activities.


CLICK* below to Go to

VIRTUAL MUSEUM OF NEW FRANCE 

for information on the Québec settlement



CLICK* below to Go to

A New France ABCs


Here is a website with a some animal sounds in several different
languages.  It even has audio files for some of the animal sounds.

http://www.georgetown.edu/faculty/ballc/animals/animals.html

From here there are links to other cultural topics (insults,
superstitions, etc.) located on their website.



More animal sounds:

http://www.georgetown.edu/cball/animals/animals.html


Here are a few others:

la vache:  meuh
le chien:  ouaf ouaf
le chat:  miaou
le canard:  coin coin
la poule:  cot cot codet!
l'ane:  hi-han!
le cochon:  gron gron



LIBRAIRIES FRANCOPHONES @ GLOBE-GATE
http://globegate.utm.edu/french/globegate_mirror/libr.html

120 links, and it leads to millions of French book titles.

TBob

Bob Peckham
Director, The Globe-Gate Project
Dept. of Modern Foreign Languages
Univ. of Tennessee-Martin
Martin, TN  38238  USA
e-mail: bobp@utm.edu


MOOfrancais:  http://www.umsl.edu/~moosproj/moofrancais.html



Here is a URL for the list of the recognized saints' feast days.

et aussi,

Dictionnaire des saints


Textes et Etudes en Francais



French Puns

I am really enjoying the book I got (I think it was from Teacher's Discovery) called "The Wit of Madame Fifi" by Sue Fenton, and thought I'd share a couple with you all... Most require a knowledge of French culture or language, which is great.
See what you think:

What French queen had her own Web site?
Marie Internet.
(groan)*********************************

What play is about two French chefs who patiently hang out while their cake bakes?
Waiting for Gateau
(ouch) ##########################

What did Joan of Arc exclaim to the English as she met her end at the stake in a Normandy town?
"Why did you have to Rouen my day?"
_________________________________________________
Hope these didn't "Rouen" yours.....With a chuckle,
Debbie & Michael


French Proverbs & Other Micro-texts

For those who have come to FLTEACH in the past two months, and who may not be thoroughly familiar with some of the Globe-Gate resources, let me remind you of a particularly popular site, which contains authentic and thought-dense micro-texts, with 19 ideas on how to use them with your students.  But that is not all.  You will never run short of these, because the site leads to the largest combined collection anywhere in cyberspace, and is considerably larger than the vast majority of paper collections:

 French Proverbs & Other Micro-texts http://globegate.utm.edu/french/globegate_mirror/proverb.html

 Why are these important?  They are authentic.  They are small and they are comprehensible.  Students can classify them, expand them, make humorous recombinations of them.  Use them to summarize longer texts, where appropriate, etc.

TBob (who says "A stitch in time is a friend indeed")
Bob Peckham Director, 
The Globe-Gate Project 
Dept. of Modern Foreign Languages Univ. of Tennessee-Martin 
Martin, TN  38238  USA 
e-mail: bobp@utm.edu



Here is  website for "thank you" in 385 languages spelled out.
http://www.elite.net/~runner/jennifers/thankyou.htm


I'm in the process of completing a Web site on the LE VERBE FRANÇAIS
which may be of interest to those teaching French verbs:
<http://www.richmond.edu/~jpaulsen/leverbe/leverbe.html>

Here is another for a Paris Project.  I don't know what book the person who mentioned a Paris internet project is using, but if there is a real Paris street mentioned or a real Paris place of business with a real address, you can look up the place in this web site:

 Rue Commercantes
http://www.pagesjaunes.fr/wrmm_rue_marchande.cgi

 When you look up the street, you get a representation of the street, which you can follow to the end, each place of business is represented, there are probably photos to allow you to see the street at several points, maybe even one of the place of business mentioned in your book.  You can also see a neighborhood map.
 Think of the things you can do.
TBob
Bob Peckham Director, The Globe-Gate Project 
Dept. of Modern Foreign Languages 
Univ. of Tennessee-Martin 
Martin, TN  38238  USA 
e-mail: bobp@utm.edu http://www.utm.edu/departments/french/french.html 


Maupassant - 177 contes de 1882-1884 (titres par ordre alphabetique, avec dates)

Guy de Maupassant (1850-1893) Traductions des contes et nouvelles

L'oeuvre de Maupassant, reflet des traditions et du travail normands



University of Minnesota
EARLY MODERN FRENCH WOMEN WRITERS
A WOMEN'S STUDIES DIGITIZATION PROJECT INITIATIVE

ARTFL French Women Writers Project


Links for the Franco-American Women's Institute


If you would like to learn more about French Teaching Methodology and
Quebec Culture, please visit my updated website:

http://homepages.together.net/~lhostel

Elizabeth White
Linguahostel
14 Edgewater Estates
Plattsburgh, New York  12901
518-561-0093


Chansons

Toile du Quebec - Arts et Culture: Musique: Paroles
 

MIDI de la chanson quebecoise
 

Hostie.Net La musique francophone
 

Les Canadiennes et la musique
 

Collection quebecoise [chansons]
 

Chansons populaires
 

Paroles de chansons quebecoises
 

La Boite a chansons de l'Assomption
 

Evolution de la chanson quebecoise
 

LE GUIDE DE LA CHANSON QUEBECOISE
 

NOMADE - La Chanson quebecoise
 

Dictionnaire de la chanson quebecoise
 

GUIDE BIBLIOGRAPHIQUE LITTRATURE QUEBECOISE
 



internet
terms for French

There is a english-french dictionary of common computing terms at the
following address:
http://www.css.qmw.ac.uk/foreign/eng-french.htm

I am interested in knowing if there are any web sites which give internet
terms for French.
There are several.  Try http://www.wwli.com/translation/netglos/netglos.html
which has terms in different languages.  It's pretty technical and comprehensive. 
You can also try http://www.cs.usyd.edu.au/~michaelw/HTML32/dict.html for links to other sites.

Bonjour les collegues,
Here is a French site that might be of interest to you.  It is about using the Internet in class.  It is all in French, so it can provide interesting vocabulary for those of us who are non-native speakers.  It has links to an elementary school's on-line newspaper & lots more.  I think it is probably more for your personal information than for direct use in class, but it can be valuable, depending on what you need.

http://www.creteil.iufm.fr/pedagene/

Sandra Howard (Marin County, northern Calif)
e-mail at home: khoward@nbn.com
e-mail at school: madame@marincatholic.org
ICQ #33157733


Famille

La famille française moderne
 

La famille quebecoise
 

Les Multiples Visages de la famille quebecoise
 

POLITIQUE FAMILIALE: LE QUEBEC FAIT LE CHOIX DE SES ENFANTS
 

La Societe quebeçoise - portrait social
 

Medaille de la Famille Française
 

La Famille Adoptive francaise
 

LA FAMILLE ADOPTIVE FRANÇAISE
 

LA FAMILLE FRANÇAISE
 

Societe Française de Therapie Familiale
 

Famille - Service du troisieme age (Boulogne-Billancourt)

Voila Guide - Vie Pratique: famille, enfants
 

YAHOO! France - Famille
 

YAHOO! France - Enfants

Nomade - le guide français du net: Famille et sante

La Toile du Quebec - famille

La Toile du Quebec - enfants et ados

La Vie familiale - Civilisation française

Voyage virtuel - Civilisation française

Les Genealogistes Associes
 

FRANCETRES : Genealogie en France / Genealogy in France
 

Famille - France Pratique
 

La composition des groupes de chasse chez les Mamit Innuat
 

Thesaurus du Journal des debats
 

Violence familiale : sites francophones
 



Check out the wealth of resources at the Quartier français du village planétaire:
<http://www.richmond.edu/~jpaulsen/gvfrench.html>

Janice B. Paulsen,
Webmaster: Le quartier français du village planétaire


Don't forget that our remodeled
Globe-Gate: A Culture and Language SuperSite
leads to languages other than French.


French Tongue Twisters:
les chaussettes de l'archiduchesse
sont-elles seches?
archiseches!
et plus!


To illustrate to my students how large the province of Quebec is, I cut out
the province from a xeroxed map then laid it over the eastern coast of the
USA. It nearly covers our entire east coast. 
Quebec is a little larger (about 595,000 sq. miles) than Alaska (about
586,000 sq. miles).  France has an area of about 213,000 sq. miles.
Quebec is a little more than 2 1/2 times the size of France.


Gradekeeper is shareware and can be downloaded at:
http://www.gradekeeper.com


Flashcards for students:
http://www.quia.com/
Quia is simple enough for students to use -
and the online tutorials are
self-explanatory. I started my work study
putting in the vocabulary words, by just
showing her the main page and the word input
page, giving her my logon, and standing back.


Here's a collection of places for making quizzes for oneself or for students.
http://eleaston.com/quizzes.html
and
This is an easy one:  http://lang.swarthmore.edu/makers/



Try http://www.puzzlemaker.com . You can make your own puzzles with the vocabulary that you need. By the way, the students love to make them for the class too. Just be sure you check the spelling of the words before they print the final puzzle.


Ancestry Online:
http://www.ancestry.com/dailynews/


Electronic collection of French realia:
As a part of our electronic visual resources, we have created an electronic collection of French realia.  It includes such things as movie tickets, train tickets, sales receipts of stores, hotels, and restaurants, etc.  There is a sample activity using the materials. Please have a look to see if they can be of any use to you.

http://tell.fll.purdue.edu/Realia/French/

Any feedback is always welcome.  Thanks.
Kazumi Hatasa & Anne Violin
Department of Foreign Languages and Literatures
Purdue University



French Fries and French Toast
Somewhere along the way I recall picking up that French fries actually came from Belgium.  Someone please correct me if I am wrong.  I don't know the rest of the story (other than the fact that Belgium is a francophone country), so sometimes I just tell the kids that it sounds neater to say French fries than Belgian fries.

I remember my grandmother telling me that French toast was actually originally called German toast, and that the change came about in World War I because of the negative view of Germany that was evolving, especially in Europe.
--------------------------------------------------------

Wasn't French toast actually pain perdu (spelling?), a way to use stale or
"lost" bread? 
--------------------------------
I've heard that WW I soldiers returned to the States with tales of fried potatos from a French-speaking land, possibly Belgium. Les Belges certainly have a reputation (parmi les Francais) for liking-les frites-.

For all you ever wanted to know about French Fries, and much, much more (but it's an entertaining site), go to http://www.tx7.com/fries/index.html
--------------------------------------------
For information on the France/Belgium debate, be sure to look at the questions section.  The history section will tell  you about  Thomas Jefferson and the french fry.  And there's a section on international fries that will tell you how people around the world eat their fries and what they call them.   There's even information about poutine, and links to additional poutine sites. 
-------------------------------------

Might want to look into an Idaho potato-mogul named J.R. Simplot who was actually first to package and sell french fries for public consunption. Today he's a bizillionaire.  From what I have gathered, he was actually the guy with the idea about cooking potatoes fast.  The French refers to the julienne-style cutting of the potato (Julienne is a French name, perhaps an idea for French. . .?)  You may find canned french cut green beans in the store; they are cut lengthwise into narrow strips.

FAST FOOD RESTAURANTS:
Try the following site: 


THE revolution:
I'm developing a research unit for 5th year high school French based on the concept of "revolution".  Does anyone have any ideas for activities, personalities to study or events (other than THE revolution)?

There are lots of possibilities. One of my favorite French history sites is that of Eric Ranguin 
"Histoire : Le Cyber-Guide des sites historiques :
<http://perso.club-internet.fr/erra/book-histoire2.htm>.

Here's the link to his page of French history ressource links on the 17th-19th centuries which lead you up to, into and on to the other side of "the Age of Revolution" in France :
<http://perso.club-internet.fr/erra/XVIIe-XVIIIe-XIXe.htm>.

This link from his pages may lead to where you might wish to begin, depending on how much history background you can count on already having been acquired by your students :
<http://perso.club-internet.fr/erra/REMISE-EN-CAUSE.htm>. (Some good English
sources are also indicated)

For French history activities see "Histoire"
<http://www.richmond.edu/~jpaulsen/civfrw3.html>.

Note also the French history links by historical period at "Les Ressources Web3 de la Civilisation française
<http://www.richmond.edu/~jpaulsen/civfrw3.html>.

For films, consider "Danton" and also "Les MisÊrables". Don't forget, perhaps for outside of class viewing,  the English film classic "A Tale of Two Cities" 


Shopping in Québec:
Does anyone know the difference between these expressions for "shopping"?  I can't seem to find the answer in my textbooks.
 to go shopping: 
faire des achats
faire les courses
faire du shopping

What is the difference?

Merci

To me the difference is subtle, yet...

Faire des achats:  involves the purchase of items such as clothes, household items, gifts,etc.  It might include food but I would not use the expression for just food.

Faire les courses:  to go out to buy food, to run errands, but it can also include other purchases.

Faire du shopping:  also involves the purchase of items but has a broader meaning, ... perhaps in a centre commercial... (English influence)

Don't forget the quebecois, "faire du magasinage", more properly pronounced "faire du magasinaaauge".

My take on the matter: 
'faire les achats' is a pretty serious deal-- what I'm taking on as I begin to prepare the household for the coming holiday season, or what I do when kids need school clothes, supplies, etc.-- but not necessarily. 
'Faire les courses' is a lot less demanding: we need some milk, lettuce, laundry detergent, etc.; there's something to be picked up/left off at the dry cleaner, a video to select/return; whatever. 
'Faire du shopping' is, as far as I know, a recreational activity, a.k.a 'le'cher les vitrines.' This may be *way* out of date; please advise.



Human Scrabble:
To the person who submitted this idea - THANK YOU THANK YOU THANK YOU!!!  If you missed the post on Sun., you've GOT to try this.  The kids LOVED it - even my juniors - &I think it helped tons w/spelling.  Quiz is tomorrow so we'll see... Depending on the size of the class, divide kids into large groups. Distribute a set of alphabet letter cards - fairly large, one letter to a card - to each group.  I added an additional a, e, i, o, u, l, s, WILD LETTER and '.  All kids should have approx. the same amt. of cards.  Sit back & watch them have fun.  Call a word or simple phrase like "At the Dupin's house".  They scramble like crazy to get themselves lined up to spell it correctly.  Even if you call a word like I did today that needed a letter that was no longer there, that's fine - at least they "get" how to spell it!  It's also interesting to watch the teamwork - both groups in both classes had different approaches as to the most efficient way to get the words spelled.  I NEVER would have thought that they'd like something as simple & as silly.  I guess it gave them permission to be kids & just have fun!!!

Récemment quelqu'un a demandé les paroles à cette chanson.  Les voilà:

Petit Papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier.
Mais avant de partir
Il faudra bien te couvrir.
Dehors tu vas avoir si froid.
C'est un peu à cause de moi.

Et quand tu seras sur ton beau nuage
Viens d'abord sur notre maison
Je n'ai pas été tous les jours très sage
Mais j'en demande pardon.

Petit Papa Noël
Quand tu descendras du ciel
Avec des jouets par milliers
N'oublie pas mon petit soulier
Petit Papa Noël.



Academic Exchange Quarterly:
We at Academic Exchange Quarterly  would like to let you know about our two unique free features, not found on any other academic journal webpage:

http://higher-ed.org/AEQ/fyi.htm
Borderless Resource: Professional news, Employment memo,
Ready to publish and much more
http://higher-ed.org/AEQ/redak1.htm
Track-your-submission: see the review progress for over eighty
submitted articles

The remaining two leads are  common to journals on the web:
http://www.newcastle.edu.au/department/ar/AEQ/V2-4/index.htm
Read sample articles online.
http://higher-ed.org/AEQ/rufen.htm
Submit one by yourself



La Classe de français de l'Ecole virtuelle européenne:
A partir du 1er novembre le local de français de l'Ecole Virtuelle sera officeillement ouvert.
A cette occasion il sera organisé un concours auquel tous les apprenants de FLE peuvent participer.
Voici un message de Christian Ollivier.

Concours de poésie Maurice Carême
La Classe de français de l'Ecole virtuelle européenne (http://www.en.eun.org/vs/french/french.html) organise du 1er novembre au 10 décembre 1999 un concours d'écriture poétique ouvert à tous les apprenants de français langue étrangère.
Animée par six enseignants européens, la Classe virtuelle de Français langue étrangère, se propose d'être une métaphore de l'école: actuellement en phase de développement, elle est appelée à devenir un espace où enseignants et apprenants de FLE trouveront de nombreuses ressources pour l'enseignement/apprentissage.
Nous vous invitons d'ores et déjà à visiter le site et à ne pas manquer le concours à partir du 1er novembre.
Pour l'équipe de la Classe de français, Christian Ollivier



This is a website titled "Sounds of the World's Animals". It has the
sounds of about 30 common animals in about 20 languages. Some of the
animals have little audio samples of their sounds, so you can actually
hear a rooster crowing (as far as I can tell, this option is only
available in the English section).

The website: "http://www.georgetown.edu/cball/animals/animals.html"

There are also some interesting animal-related links.



I just found a GREAT web site on La Tour Eiffel:
http://www.tour-eiffel.fr/teiffel/tour_fr/index.html
It is interactive, and available in several languages.
Great students of all ages.

Bev Larson
Delaware, Ohio
blarson@columbus.rr.com
http://www.geocities.com/Paris/LeftBank/9806



Paris Internet Project for Junior High Students

Visit Paris on the Web
www.paris.org

Once on the homepage of www.paris.org find the title


Here is the url for a page I made for my advanced French classes.  It has
stuff that is specific to my program, but it also has a large section of
grammar exercises/explanations, plus some interesting urls on art, culture, etc. 
Feel free to share it with your students.
http://www.marincatholic.org/French/frenchquatre.html



Many added web sites from:
TBob
Bob Peckham
Director, The Globe-Gate Project
Dept. of Modern Foreign Languages
Univ. of Tennessee-Martin
Martin, TN  38238  USA
e-mail: bobp@utm.edu
 
 
 
 


More links to be added, and if you have some links you would like to share, please send them along to page compiler.  Merci en avance! 

Many links courtesy of the owner-flteach@LISTSERV.ACSU.BUFFALO.EDU

Page compiled by Rhea Côté Robbins
pages established October 17, 1999
Updated:  7-2003

Return to the Franco-American Women's Institute