Letters/Lettres

I have just started exploring these pages and there is endless information and resources. Thank you for putting together a page that expounds on the generations of F.A. women. My French great grandmother came to Maine after meeting her Irish husband in Canada.
I would be interested in cultural studies. A group gathering would depend on time.
Michelle Ann Millett
Bangor, ME  04401
Monday, August 31, 1998 2:59:09 PM


Hi Rhea,
 The ezine looks great but when I tried to read To Be Or Not To Be -Catholic, the page would just reload from the top!  Oh well, maybe another time.
Rue
New England Web Ring
Monday, August 31, 1998 6:25:22 PM


Dear Rhéa,
 Thanks for the notice on the latest issue. Great stuff. Creative. In fact, the best "Franco-American thing" I've seen in...a long time. Osé. Congratulations to all contributors. I read with particular interest the piece by Trudy Chambers Price. I would enjoy sharing my own journey with Trudy, a very different one and yet similar in its quest. I'd say to Trudy: Don't give up in your search; you're onto something important.
 Thanks again for recommending Maggin Binne. I saw her last week and did a more formal (i.e. tape recorded) interview. She always speaks highly of you and inquired on how you were doing. She remembered that the last time I was at her home, I was on my way out of Waterville to your home.
Meilleurs voeux,
Julien Olivier, NH
Monday, August 31, 1998 10:48:2



Dear Sir/Madam,
 Today, we see more and more women joining the workforce.  Explain some of the opportunities and problems which female workers experience in their working lives.  Wherever possible, provide some solutions to the problems you highlighted.
Why is Human Resource Management important?
Anyway thanks!!  Please reply me as soon as possible.
Olivia
 

Bonjour Rhéa:
Could you please send me a sample copy of INITIATIVE.  My HISTOIRE DES FRANCO-AMERICAINS will soon be published in translation and I would like to include as many new "initiatives" as possible.  Many Thanks.
Armand Chartier
University of Rhode Island
West Kingston, RI
Wednesday, September 2, 1998 4:33:16 PM
 


J'aimerais de rancontrer de gens qui parlent francais.
Cristian DOMNISORU
Bangor, Maine  04401
Thursday, September 3, 1998 5:15:35 PM
 


French Canadian culture and history
Hello,
My name is Carol Martineau-Gafford and I am trying to get information about French Canadian History.  I have been working on my fathers genealogy.  Both my Memere and Pepere were of french canadian heritage and both came from families in Quebec.  This research has led me to want to know more about the culture and I am finding it difficult to get books about the french canadians in New England or about the history and literature of the french canadian people.  I was hoping you could shed some light on this and maybe give me some ideas or book titles to get me started.  I am also wondering what is going on in terms of research in this field.  Who are some of the people doing research and writing on french canadian history.  I would also like to know more about the literature of Quebec.  If you can give me some direction I would appreciate it.  I am also a fan of Grace Metalious.
Thank you and I look forward to hearing from you.
Carol Martineau-Gafford
Sunday, September 13, 1998 10:17:35 PM

 Hello, There are several published bibliographies which lists books that deal with the history and literature of the Franco-Americans that settled in the Northeast.  I think that would be a good place for you to start.  Libraries list Franco-Americans under French American and French Canadian as well as Franco-American. You could also do a search for materials published with the National Materials Development Center, an organization no longer in existence, but a major influence in preserving the writings of earlier Francos.  Much of it is in French, but some of it is not.  The Franco-American Centre in Manchester, NH has some of these books to buy.
 You ask about Quebec literature.  Do you read French?  If so, there are several really good Quebec writers.  Gabrielle Roy is a favorite.  Marie Laberge is another.  And there are many more.
 There are also several publications that come out of l'Institut Francais at Assumption College, Worcester, under the direction of Claire Quintal.  She has one publication listed on the Franco-American Women's Institute's main web page
http://www.fawi.net/
which focuses on F-A women writers and who is doing the research.
 I am focusing on Grace Metalious.  But others have also done work on her.
 Are you doing work on any particular subject/author?
Rhea Cote Robbins, Director
Franco-American Women's Institute
 

Date:  Saturday, September 19, 1998 9:06:18 PM
Subj:   Re: history and literature
To:  RJCR@aol.com
Thank you so much for getting back to me.  I will look into what you have sent.  But I have searched the local libraries and even some of the college libraries in my area.  The University of Rhode Island does have a collection of books on french canadian history but many of them are in French and they have not been translated into English.  I unfortunately do not speak fluent French at this time and this makes things a little more difficult.  I am very interested in what brought the French from Quebec to New England and how they lived in New England.  I am wondering if anyone has written any fiction books about the French Canadians in N.E.   I am also interested in finding out what current research is being done in the field of French Canadian studies.  I think that this is an area of history that has been overlooked for too long.
Do you know if Claire Quintal has a home page or an e-mail address?  She is coming to Woonsocket in a few weeks, and I want to hear her lecture.  I have notice that there are several books by her in just the area of interest I have and yet I can not get them around here.  Please let me know how your research is going on Grace Metalious.  I have always like her.  Funny enough, Peyton Place is one of my favorite books.  I think that Grace was a very interesting person and I think she had such a great knowledge of New England small towns.  I don't think people give Grace her due.  Her book is really the beginning for a lot of our current popular fiction.  She broke through a lot of barriers.  And yet if you compare her Peyton Place to some of the current books in the bookstore, she is a far better writer.  But please let me know.  Again, thank you for getting back to me.
Carol Martineau-Gafford
 

Carol,
 When Claire comes to give her talk, you should connect with her about the email and ways and means of attaining her books.
 There is a bookstore in Manchester, NH, on Orange St. which sells materials...they might have the things you are looking for.
 Did you tell me what your area of study was?  I'd be interested to know.  Also, are you interested in joing the Franco-American Women's Institute?  I could send you the brochure, newsletter, etc. if you send me your snail mail address.
 Keep your search going...it will be the way we find what we all need to know.
take care,
Rhea
 


Rhea and all,
 Just checking out the page.  Great job and kudos to one and all.
Bonita Parent Grindle
Old Town, ME
Thursday, September 17, 1998 17:31:54
 


Found this web page.
Really impressive, Rhea.
It shows a lot of work and caring.
Rick Belair
Auburn, MA
Thursday, September 24, 1998 10:57:15 AM
 


I would like to know if you would have information on Franco American health and diabetes.  I am attending USM and am doing my paper on the Franco American culture and the affects of it on adults and diabetes.
Carole Bourgoin
Sabattus, Me
Friday, September 25, 1998 11:34:00 AM
 


Hello,
I am the daughter of Franco American parents and was thrilled to find your website.  I was born and raised in California and consequently know very little about my heritage with the exception of the stories told by my mother and maternal grandmother.  I am currently working on a master in public health degree and taking a course in multicultural communications.  One of my projects is to research and write a cultural history.  The piece I am missing is information about health issues and practices specific to French Canadians.  Can you direct me to any good sources of information?
Thank you.
Anne Demers Roesler
Tuesday, September 29, 1998 2:46:48 PM
 


29, September, 1998
Dear Rhéa,
 Sorry for not getting back to you sooner, but the start of classes coinciding with “crunch” time for the English-language version of my Franco-American History has resulted in tardiness for everything else.
 Enclosed please find a check for $35—I trust that this will cover my membership in FAWI and subscription to The Initiative (hard copy) for 1998-99 @ $10 a year, plus $15. for back issues of The Initiative.  You’ve already sent me Volume 2, #/2/3, Indian Summer/Fall 1998.  I really would like a complete set, so if $35 doesn’t cover everything mentioned above, do tell me.
With admiration for your work, I am,
Cordially,
Armand Chartier
University of Rhode Island
Kingston, RI
P.S.  I’m also ordering a copy of Wednesday’s Child and am looking forward to reading it.
 


Joining FAWI
Please send me a membership form.  I am a Franco-American woman who wants  to hear more about Franco Americanism.  I feel like an island of  Franco-Americanism.
Mrs Dolores Chretien Rollins
Boothbay, Maine  04537
Friday, October 9, 1998 7:18:47 PM
 


Wonderful resource
Dolores Chretien Rollins
Boothbay, Me.  04537
Friday, October 9, 1998 7:43:21 PM
 


Hello...
 Joy Youcenar, a Maine poet now living in Canada, has referred me to your website for possible inclusion in the Maine Lit-Ring that I operate from my own site.
 I have visited the Franco-American Women's Institute site and think it would be a valuable addition to the lit-ring.  I think the literature searchers would be able to use your link to find valuable Maine (and other) women's literary resources.
 If you are interested, please visit the Maine Lit-Ring page <http://www.aopoetry.com/litring.html> via Infoseek now because I have just changed URL's when registering a domain name.
 You will find links to reputable literary web sites and the directions for joining the lit-ring.
Thank you,
Tom Fallon
http://www.aopoetry.com
Saturday, October 10, 1998 9:19:49 AM

FAWI2000@aol.com wrote:
bon jour...I was able to make the connection, and do I add the link after you list our page?  Thanks, Rhea

Rhea -
 I will be putting up a new Maine Lit-ring page in a few minutes. You may add the link anytime you have the time.  May I say that the logo can be any size so long as it is legible.  You may place it where you see fit. Another nice gloomy day here in Maine.  The trees are still pulsating though and I can see them.
Have a good day,
Tom Fallon
http://www.apoetry.com
Thursday, October 15, 1998 7:53:03 AM
 


Franco-American Women’s Institute
Please let me know how I can join your Women's Group. If you could please send me your mailing address, membership fee for one member, and any other data that could be helpful.  I live in Farmington, Maine, and would like to know where you meet, etc.  Is there a local chapter in Franklin County?  Thanks for all your assistance.
Sincerely,
Susan Gagnon James
Farmington, ME
http://www.collectibles-mart.com/cobweb/home.htm
Sunday, October 11, 1998 5:25:20 PM

Joining FAWI
 Hello,
 Please let me know how I can join your Women's Group. If you could please send me your mailing address, membership fee for one member, and any other data that could be helpful.
 Membership for one year is $10 for a single member.  You can mail a check made out to the Franco-American Women's Institute, 641 South Main St., Brewer, Maine  04412-2516.
 I live in Farmington, Maine, and would like to know where you meet, etc.
 Our group meets every 2nd/4th Thursday of the month at the Bangor Borders Books & Music in the cafe area.  You are very welcome to join us at any time that you can make it.  We love to have new people come to the meetings.  We are very informal and very "kitchen" party like!
 Is there a local chapter in Franklin County?
 At present there is no chapter in Franklin County, but there could be one if there were women interested in being our first outreach in that county.
 We also have a Franco-American women's directory where you can be listed with a bio or reference to your web pages, if you so choose.  Please send a paragraph in relation to the information you would like listed along with your membership fee. We also accept submissions of articles for our newsletter and/or ezine.
 All the web pages associated with FAWI are linked with the main page:
 http://www.fawi.net/
  Thanks for all your assistance.

I hope that you join our organization!
Rhea Cote Robbins, Director
 

 Dear Rhea: Thank you for your kind note.  I will send a check out tomorrow.  I am 49 years old and have spent all my life, running from my Franco-American heritage.  I grew up in Jay, and have spent most of my adult life living in Farmington, where there is essentially no French community.
 Now I feel very strongly that I would like to know other Franco-American woman who have also grown up in Maine and New England.  Although I am not a writer, I have a tremedous urge to write about my past, since I will soon be a Memere.  I had the most incredible Memere who gave me more in life than I ever realized possible.  She died in April and her loss is a driving force within me not to let her strength, determination, love and warmth go without being recorded.
 Please send me the resource women's directory that sounds of interest.
 I have read your book, which was very touching.  I recall being at work, hearing public radio doing "a reading" in the far distance.  I remember wondering in awe the "familiar sound" of the words.  I had no idea what was being read, but only heard the last few paragraphs, and then announced, "Wednesday's Child", which I knew "I HAD TO READ"...for the first time in my life I heard from another French Canadian lady with "a voice"...what a heartfelt feeling. I wish I could attend you meetings, but I work 40 hours, and have my business on Saturdays, which leaves little time.  Perhaps over the winter months I will try to make a special attempt to meet. Thanks again for your time.  Looking forward to all that will come my way.
Sincerely,
Susan Gagnon James
Monday, October 12, 1998 5:36:56 PM
 
  


If you have any further information to add to this request could you please send it onto this student?  Also, if you know of someone else who could assist her, please send this on.  Thanks in advance.    Rhea
 

Amy wrote:

Rhea Cote Robbins
c/o Maine Writers & Publishers Alliance
12 Pleasant Street
Brunswick, ME 04011

Dear Mrs. Rhea Cote Robbins:

Amy E. Rowe
7190 Mayflower Hill
Waterville, ME 04901

November 1, 1998

       My name is Amy Rowe and I am a senior at Colby College. I recently finished reading your book Wednesday’s Child and wanted to tell you how much I enjoyed it. This book opened my eyes to a world that is typically closed to a Colby student, a world which I am particularly curious about. I am an Anthropology and Religious Studies major at Colby and I am in the midst of researching an independent study project on Waterville. In particular, I am interested in the immigration patterns in this part of Maine and how industry has played a role in drawing people to the area. I am trying to learn about how constructions of race/ethnicity are produced and reproduced in society over time, an in particular how these constructions are related to the development of the economic sector. In an area like --which is much like my native St. Johnsbury, Vermont--many of the local industries experienced prosperity during the early part of the century and have slipped into a slow but steady decline in the past decades. I want to trace how this economic rise and fall has affected communities such as the Franco-Americans whom you write about. I want to understand what kind of community developed amongst the Franco-Americans of this area, what jobs Franco-Americans held, how Franco-Americans related to other groups in the area, and how understandings of what it means to be a Franco-American in Waterville have changed over time.

       As I have tried to find information on this subject, I have noticed that in some ways the history of the Franco-Americans is not told. Your novel provided me with a window into the community that I am trying to learn about it a way that other sources I have looked at have failed to do. I am writing to you for several reasons. First, I am wondering if you would be willing to share some of your thoughts with me about Waterville's Franco-American community. Anything that you could share would be appreciated. I also noticed in the back of your book that you have worked as the editor for le FORUM and currently are the director for the Franco-American Women's Institute. Due to your active involvement with the Franco-American community in Maine, I thought you might be able to direct me to good resources in the area or in other parts of Maine. For example, any novels, history books, or local organizations that you could recommend would greatly help me. I have heard that the Northeast Archives of Folklore and Oral History at the University of Maine in Orono is a great resource, and I hope to get there soon.

       It would help me considerably if you could contact me at your earliest convenience. You can reach me via email (aerowe@colby.edu) or phone (207-877-4861) or at the address listed above. Even if you cannot help me, please do let me know so that I do not disturb you again with a follow-up letter. If any of this is unclear, please do not hesitate to ask me to clarify anything. I really look forward to the possibility of meeting with you in the hopes of both talking with you further about your own personal experiences and in hopes of better understanding the Franco-American community of Waterville.  Thank you for your time.

Sincerely,
Amy E. Rowe

---------------------------------------
Amy, I was very pleased to get your letter, and also for your interest that my book raised in regards to Franco-Americans.  You ask some very important questions.  Particularly, in regard to Franco-Americans, and their presence on the landscape to which they immigrated/emigrated from Canada.  I would be happy to meet with you.  I can do this after the 16th of November if that is ok?

For starters, I can recommend the web pages for the Franco-American Women's Institute:
http://www.fawi.net

where some of the materials you seek are listed there.  The link to the theses on Canadian studies on the page gives you a listing of many works of research that are housed at Fogler Library, Orono.  You mention the Folk Life Center as well.  There is also located at the University of Maine, the Franco-American Center, where there are many avenues of resources as well.  Your library at Colby has a few papers written on the Franco-Americans of Waterville.  One, whose title slips my mind, deals directly with the working population.  There is Albert Fecteau's master's thesis housed at the Special Collections in Orono, which is a very good piece of historical work on Waterville.  Special Collection materials do no circulate, so plan on spending some time there to gather what you want to read.  There are other historical publications on Waterville located there as well.

The Redington Museum on Silver St. has a collection of old newspapers, the Waterville Mail, but in order to get at the French language newspaper published out of Waterville you would go to the Boston Public Library.  I find the newspapers reflect the climate of the town in an very telling way.  I will need to think more on what other pieces of information you can garner.  My own focus is more specifically on the women of the culture, but you have an excellent example in modern times of what your project is about if you use the Hathaway Shirt Factory and the Scott Paper Company.  Those two manufacturers, both who employed large numbers of Franco-Americans point out what can happen.  Hathaway remained opened while the Scott, was stripped and sold.

I will also send your letter onto some people who can offer some insight into other material as well.  Some live in Waterville and others are knowledgeable about the area or Franco-American scholarship in general.

Please contact me again, and good luck with your research.
Rhea Cote Robbins
 

Amy,
Thanks to Rhea, I read  of your interest in "Wednesday's Child" and interest in immigration to Waterville. We agree on both items. I too was very much taken by "W.C."--both the content and direct, no-fuss style. Akthough it very much includes immigration, my interest in Wvtl. is somewhat broader but in a sense also more narrow. I am interested in  one particular group but in its entirety. My focus is the whole phenomenon of Franco-American culture there. And the immediate purpose of this focus is on-going Waterville Arts and Culture Discovery Project funded in good measure through the State Arts Commission with monies coming through REM and technical support offered by KVCOG. My work on the project comes as an outside consultant. As you may well know, the direction for the project is coming from a local advisory board headed up by school board chair and Thomas College professor Nelson Madore.

I am very interested in your study: its direction and findings. Please keep in touch.
Best regards,
Julien Olivier
Barrington, NH
 

Dear Amy,
There is so much information available on the subject that you wish to research that it hard to know where to begin. And there is two or three times that amount if you are able to read French. Are you?

You should probably start by consulting the FAROG Forum newspaper which has been published at the Franco-American Center at Orono for over twenty-five years. In order to contextualize your research problem, I suggest D. Louder et E. Waddell, French America: Identity, Mobility, and Minority Experience across the Continent (1992, LSU Press: Baton Rouge).  From a literary perspective, read Jack Kerouac's Vison of Gerard and Maggie Cassidy. You might want to look at David Plante's triology and some of Robert Cormier's short stories. To understand the textile industry and its relationship to French Canadians, read T. Harevan's Amoskeag. Try to obtain a copy of the Quebec made film Les Tisserands du pouvoir (Mills of Power in its English translation). Consult as well the following website: www.fl.ulaval.ca/cefan and www.fl.ulaval.ca/cefan/franco
Good luck.
Dean Louder
Sillery, Quebec
  


November 14, 1998
Chères Madames:
 I learned of your organization from Yvon Labbé of the Université du Maine, Le  FORUM.
  I recently discovered that my maternal grandmother was Franco-American.  I am researching my Franco-American roots and would like information about your organization.
 I look forward to hearing from you.
Very truly yours,
Sadie E. Kendall
Atascadero,  CA

December 4, 1998
Dear Madams:
 I would like to become a member of your Institute.  I have only lately learned that my heritage is Franco-American.  I am 53.  I enclose $10.00 for individual membership.
Very truly yours,
Sadie E. Kendall
Atascadero, CA
On our brochure in response to our question Who are you? Sadie writes:
I make Crême Fraîche as a business.  I want to know the women in my family.
 


Hi there,
Nice web site.  good topic and materials.

 My request is specific and a long shot, perhaps. I need 12 part time teachers to teach American English to 4 French high schoolers, per teacher this summer--and every summer for that matter.  The prospective teachers place the four students with four respective, local families, anywhere in New England, including anywhere in Maine for a month this summer.  There are three sessions.  A teacher could teach in two, at least.  There is a substantial stipend and mileage for teaching and taking the four students on field trips.  This both fun and challenging.  You may know of UMF students or teacher within your women's center perview who would be interested in exploring this interesting concept.  I have done it for several years as have many Maine and NE teachers.  Thanks for listening.  Potentially interested persons could contact me at: dwbeduc@aol.com or in Winthrop, Maine (75 Main Street) 04364 at 377-6251.  Thanks for this consideration.

The best to you in what seems very interesting work with women.
Donald W. Beattie, Ph.D.
Winthrop, ME
Sunday, December 13, 1998 12:18:27 PM

Hello:
In 1970 or so, I started a Center for Alternative Studies at North Shore Community College.  Anita Turner was put in charge of it and when I was in Beverly last week,  I called her and she is, of course, still at it--but will have a semester sabbatical in Costa Rica starting today.  Lucky her.

For five years or more I had an approved, K-12 General Purpose School with special education component (that is the standard language for any approved, K-12 school in Maine).  I moved next door and this building is not handicapped accessible...so I had to abandon my school.  It was a retirement project; I am 63 and still kicking, I must add!  Nonetheless, when I was unable to continue as a school, the State Department of Education encouraged me to continue my work with students of all ages, one on one, and do so under a non-approved center for alternative studies umbrella.  That was easy for me, right?  Given my years of experience with that concept at the college level.

Under the larger umbral of MACKINTOSH ASSOCIATES, I informally operate:  The Center for Alternative Studies and an Integrative Health Center.  In both cases, I just work one on one; that had been true with my school, WILORDON ACADEMY, as well, while it was in operation.  MACKINTOSH ASSOCIATES  is an educational consulting company.  HANDY HELPERS is a division of MACKINTOSH ASSOCIATES.  It is a small jobs construction company.  I also operate three apartments/manage them, that is.  I keep busy.

Under the CAS, I have the One On One Learning Center (we assess, tutor and counsel) I am certified in most subjects except modern/ancient languages, math and music/art.  I hire tutors as needed to tutor other students.  I am a certified school counselor.  This summer, a psychologist friend of mine and I will establish some practical education on my farm in Aroostook for her 13 year old son.  He is gifted in the direction of practical career education and we will pilot a one on one IEP, so called, for him and will invite others as this program is perfected.  I am a developer...always was as a professor, dean and college president (3 times); It is still in my blood.  The farm is a certified organic farm including the forest land, the open land and the hay crop that comes off the open land.  We will practice organic methods vis a vis CAS as well.  Nacel Open Door, which I operate in New England, is part of the CAS.  A neighbor of mine and I plan to run combined spirituality and historical trips to Scotland beginning in 2000; we have travelled there frequently and are both Scottish in origin.  In this case, I am the historian.

In the Integrative Health Center (combination of traditional and alternative health concepts)...I do occasional workshops and work one on one with clients in such areas as (my phrasing may be a little disconcerting):  nutrition practice, physical fitness practice, spirituality practice, relationship practice, mind-body practice, correct breathing, relaxation, etc.

My one sentence description of the IHC is:  "I use internal-eternal dialogue with my inner being and God (the absolute infinite to use Herbert Benson's phrase to describe God or consciousness) to speak positive thoughts to my mind and then apply those thoughts/ideas/concepts to my body in an action oriented plan so that I can become the very best person that I can be, in order to love myself, others and God's infinite creation."  How is that for a mouthful...only that I could do it, right, all the time?

I have quite an extensive library on both education, history (my Ph.D. is in that subject) and integrative health.  Any service that I provide is gratis; others who work in the CAS charge real money.  LOL

Hopefully this is an introduction that will give you a better handle on what the CAS is.  Keep in touch.  You and your work sound very interesting.  Thanks for referring my needs for teachers and host families.  I already have someone contact me who may be interested in hosting and teaching this summer.  It worked.  You worked a miracle.
Donald W. Beattie, Ph.D.
Winthrop, ME
December 1998
 


I am contacting you because I have a job opening for a French Translator.  I was wondering if you would share it with your members if I fax it or if you have any suggestions of people or organizations I should contact. Please let me know.  Thank you,
Margo Gilliam
mgilliam@elucidex.com
Elucidex, Inc.
360-647-1228
655 Stuart Road
Bellingham, WA  98226
Friday, December 18, 1998 5:51:41 PM
 


À qui de droit,
  Je travaille actuellement, pour le compte de l'Institut  National de la Recherche scientifique-Culture et société (Université du Québec), au repérag, en vue d'un documentai- re sur les franco-américains de la Nouvelle-Angleterre.  Ce film s'insère dans une collection documentaire où chaque film portera sur une communauté francophone d'Amé- rique du Nord.  La série sera présentée en septembre 1999, à Moncton, dans le cadre de l'évènement sur la francophonie, puis sur la chaîne de télé-Québec par la suite.
  Mon travail de collaboration à la production de ces films, m'amena à Manchester NH, Woonsoket RI et même Lafayette LA. Un autre voyage de repérage, cette fois dans le Maine,est  prévu pour le mois de janvier.  D'ici là, j'aurais aimé me documenter sur les objectifs et les activités de votre cen- tre.  Pouvez-vous, s.v.p., me faire parvenir davantage de documents d'informations.
Merci à l'avance
Geneviève Desmeules INRS-Culture
Sainte-Foy, Québec, Canada
Tuesday, December 22, 1998 11:44:08 AM
 


Hi, I am currently researching the  heritage behind cultural dishes / menus / recipes of the Francophonies.
 If it was at all possible for you to e-mail me any information on favourite meals of Franco-Americans- that would be an amazing help in my research.
 Thank you in advance
Hannah Wilson
French language Student
Monday, December 28, 1998 5:40:07 PM
 


Dear Rhea,

I AM SENDING YOU THE PAPER THAT I WROTE FOR THE STATE REGENT OF THE DAUGHTER’S OF ISABELLE THAT I COMPOSED. IT IS TO SHOW YOU THE WORK I AM DOING. AND I AM SENDING YOU THE WORK I’VE  DONE ON A DREAM I HAD ABOUT MY MOTHER. YOU ARE THE FRIST TO GET IT. IF YOU CAN’T PUBISH IT, WOULD YOU PLEASE LET ME KNOW, I WANT TO SEND IT SO IT WOULD BE WORTH READING IT SOMEWHERE. BECAUSE  I AM PROUD OF MY WORK. I AM  STILL WORKING ON AN OTHER DREAM THAT I HAD , ALSO OF MY DEAR MOTHER WHO DIED IN 1977.  BUT I CAN DO ALL KINDS OF WORK,

I  WISH YOU A HAPPY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR.
LOVE IN FRIENDSHIP,
IDA ROY
VAN BUREN, ME




The Franco-American Women's Institute web pages have been redesigned and updated.  I think you will enjoy the change.  The information that was there before, is still available, but in more easy to find categories.  Why don't you stop by and take a look at these newly designed pages when next on the web and let us know what you think.  Happy Holidays!  Rhea
http://www.fawi.net


Bonjour Rhea,
Thanks for the information.
Meilleurs voeux pour la nouvelle annee,
Sylvie Charron
Tue, 29 Dec 1998 15:11:24
 


Nice revised web page.  I like purple.
Also love tourtiere., but when my mother gave her recipe to my wife, it was "a little of this and a little of that and some of this."  How much?  "Well, a pinch, but not too much."
 My sister gave me her recipe.  It was strictly beef and potatoes, with cinnamon and clove.  She made me one last week, and it tasted just like Ma's.
 In FAROG I found another.
 Beef and pork, no potatoes.  It calls for cloves.
 Here on this page,  I find beef, pork, potatoes.  And sage.
 When I retired, I wanted Pauline to enjoy some form of retirement too.  She suggested I do the cooking., food shopping, and family bookkeeping. Okay.
 So I now pay attention to recipes.
 The only thing consistent here is that it gets cooked in a pie crust.
  I want to make tourtiere for some non-FA friends so that they will know what good food is all about.
 What happens if I use beef, pork, potatoes, cinnamon, clove, sage?  Do I get a giblotte?
Rick Belair
Auburn, MA
Tuesday, December 29, 1998 2:37:28 PM
 


Newly Designed Web Pages

Hi Rhea,
I was just looking at your web pages the other day. You do excellent work...

I have looked at your new pages. Very nice! I especially enjoyed reading the essays: yours, Amy's, Lanette's, Deborah's, on the parochial schools. Also, will have to try Kristen's recipe.
Best to you and yours in 99.
Dean LOUDER
Sillery, Québec
 


Thanks Rhea,
      I'm just getting my toes wet on the Web, so a good time to check out your new & updated offering. And May you enjoy a lovely holiday season and a great new year.
best,    jim
Jim_Bishop@umit.maine.edu
Tuesday, December 29, 1998 11:44:14 AM
 


Dear Rhea:  You have been directing e-mail for Armand Chartier to my address, and I have been printing messages out for him.  Soon, enfin..c'est à peu près l'temps! Armand will have his own computer and you will be able to reach him at
his own e-mail address.  He will advise you when he is ready.

In the meantime, you may continue to direct them to my address.  However, please note that it has changed to ...emaubois@etal.uri.edu.

Further, I would like to remain on your network of addressees, as I am always interested in franco matters.  Thanks, and Bonne Année et le Paradis à la fin des tes jours!

Ciao
Marcelle Fréchette
University of Rhode Island
Kinston, RI
Tuesday, December 29, 1998 5:41:30 PM
 


Rhea, Wonderful web changes. Glad I stopped by. Congratulations, and I'm looking forward to the first meeting of the FAWI Advisory Board.
Melissa MacCrae
Brewer, ME
Tuesday, December 29, 1998 2:33:35 PM
 


Hi Rhea,
 The new pages look great, very neat and clean in design.  I found a problem with the Spirit of New England Webring's coding.  Where you add in your site ID# you need to remove the "SiteID#" before the actual number.  So instead of this:
id=Site ID# 6;
It should look like this:
id=6;
With no spaces in the HTML coding.  That needs to be corrected every time the site ID is called for.
 I also noticed this email address is different from the one used in the webring (FAW12000@aol.com), is that email addy still valid?  You will most likely need to fix the HTML coding the same way for all the webrings you belong to for them to function properly.  Let me know if I can be of any help.
Take care,
Rue
http://users.ids.net/~boudicca/wr/jollyankee.html
Tue, 29 Dec 1998 18:43:22

RJCR@aol.com wrote:
Thanks for bringing that change to my attention.  I fixed the site #.  Also, the FAWI2000@aol.com is a very active mail address.  Thanks and happy new year.  Rhea
 

Hi Rhea,
 Thanks for your quick attention, I know how these little glitches can catch up to you just by trying to keep the webring running smoothly (here I still have work to do, but I'm getting there).  Here's hoping everythings fine in '99.
Peace,
Rue
 
  


Newly Designed Web Pages

Hey, I did it - again.  I visited the pages, that you had let me preview - Ben helped on these, right?

They are so beautiful, the colors are well done.  I loved the flags and I loved the links...I must have clicked on just about all of them and they are wonderful as well.

You have a rich presentation here.  I particularly liked the way you answered the question about, why a Franco-American group - beautiful choice of words.

Thank you for letting me see this.
More later.
Love,
Paulette
San Francisco, CA
Tuesday, December 29, 1998 11:51:18 AM
 


Just wanted to congratulate you on a nice-looking web page, Rhea!
Bonne et heureuse annee, Ray
Raymond Pelletier
Canadian-American Center
Orono, ME
Thursday, December 31, 1998 10:48:44 AM
 


Thank you.
Tony Brinkley
University of Maine, Orono, ME
Wednesday, December 30, 1998 8:23:53 AM
 


Hello Rhea,
Checked out some of your revised pages. Looks great and more professional. Glad you got rid of those "frames" since they create more problems than they are worth. I  thought about using frames also but after I read about the problems they cause with people who don't have the latest browsers, I decided against using them. The way you present your pages looks just as if you had frames anyway. A lot of web sites are doing the same.
I did come across a problem on your home/index page - you have the complete web address linked to your e-mail link. You only need to enter: mailto:RJCR@aol.com I also noticed that your LINKS page has me listed twice. I don't know if you meant to do that, but thanks much anyways. The link you have to my web site will work but my Server recently changed their domain and their client URLs. Thus, my current URL is: http://members/frenchcx/
Hope you and your family have a Healthy and Happy New Year.
Keep in touch.
Bob Chenard
Waterville, ME
Thu, 31 Dec 1998 13:57:54



 

I wish to thank my son, Benjamin Robbins of Seattle for his gift to me and redesign of the web pages.  Rhea Côté Robbins

 

Comments from our Guest Book:

Ludger H. Duplessis
Waterville, via Van Buren
Time: 1999-01-02 01:34:00
Comments: How wonderful to have a site where Fanco women can finally  support each other to be franco and women--mamans, memeres or single, or  married without children or sisters, daughters, mentors...whichever and  however they wish! Is there a place where franco men can do the same?  Keep up the good life!

Theresa Burriss-Stanley
Wytheville, VA
Time: 1998-12-31 11:50:00
Comments: Greetings, and Happy New Year.

Elisabeth Burr
Germany
Sign time: 1998-12-29 17:16:00
Comments: Very pleasant pages! Promoting women's voices seems to me a very important goal. All the best for the year to come.

Mack Terry
San Francisco
Sign time: 1998-12-21 18:53:00
Comments: Your Christmas rush is familiar to all us guys, 50% of whom, according to todays Chronicle, wait until Christmas Eve to begin Christmas shopping.  My scrambling is making Paulette a bit unsettled, but we're looking forward to Christmas Eve and Christmas Day together, part with my family in Redding.  John's a dream these days, thank heavens.  And Paulette, what can I say, huh?  Love, Mack

Sharon Lefebvre
Portland, ME
Sign time: 1998-12-01 21:46:00
Comments: What a wonderful site! I'm so glad I found you.

Pauline Crepeau McGee
Westwood, Ma/Woonsocket, RI
Sign time: 1998-10-26 16:15:00
Comments: I've wanted to reconnect with my French Canadian heritage for some time now. This looks like the place to begin!  I haven't spoken  French regularly in 30 years. Knew I hadn't lost it when my husband  complained that I was talking in my sleep-in french!  I also find  myself going back to the french when I'm angry! I can't wait to begin...Merci bien!

Dawn Lilly
Woolwich Maine, born in Lisbon Falls
Sign time: 1998-10-19 03:02:00
Comments: Came in aopoetry, Mainelitring with Tom Fallon invitation.
Have not explored yet.

Benjamin
Seattle
Sign time: 1998-07-24 01:00:00
Comments: Fabulous Page! The flag is a nice touch. Check out Wednesday's Child. Keep up the excellent work!

Rick and Pauline Belair
Auburn, Massachusetts
Sign time: 1998-06-08 20:05:00
Comments: Quite an impressive list of sites and books

Name: Bridget T. Robbins
Sign time: 1998-04-02 11:45:00
Comments:°Bienvendios! Al instituto de mujeres franco-americanas.  øPorquÈ el espaÒol? Porque el intercambio de las culturas se hace el movimiento contemporaneo del feminismo m·s fuerte.  Necesitamos establicir un entendimiento entre las culturas; la religion, el idioma extranjero y la tradiciÛn de los franco-americanos tiene muchas semejanzas a la cultura hisp·nica.  Lo que nos reunimos, el catolicismo, quiz· pueda servir como un puente entre las mujeres latinas y franco-americanas. øHay otra manera mejor para celebrar tu propia cultura que explorar y descubrir otra?

Teresa Richards
central Maine
Sign time: 1998-03-17 15:03:00
Comments: I have been surfing around to find sites about Franco American women for an assignment is my woman's studies.  It sure has been interesting!

Desiree' Denice Gill
Bakersfield, CA
Sign time: 1998-03-14 05:46:00
Comments: I am of French decent. Just got my computer, not very good at this yet. I trace back to Jean Giroux (Giroust) per the French Connections Page, I have allot of stuff he doesn't but it is all type written, just startting to get it on a PC. How do I join your organization?

Murielle Jeanne Poulin
Augusta, Maine
Sign time: 1998-03-11 00:20:00
Comments: Bonjour, My name is Murielle and I grew up in Augusta  Maine in  a family of 14 children. I studied with the nuns of La PrÈsentation de Marie. I knew very early on in life  that Idid not want to work at the moulin cotton like my father, older brothers and sisters. My maman  encouraged me to do whatever I wanted with my life.  I went on to get a Masters degree in Social work from  the University of New England in Biddeford.

Tony Gauvin
St. Agatha. ME
Sign time: 1998-02-06 16:32:00
Comments: Outstanding! I am always  happy to see more of a presence of Francos on the WWW.

Lisanne Marie Lafleur
Timmins,ON CANADA
Sign time: 1998-02-05 20:25:00
Comments: Bonjour !
    Je suis une franco-ontarienne et tres fier de l'etre. Ca me fait chaud au coeur de voir qu'il y a encore enormement de gens francophone aux Etats-Unis. Le francais est notre  culture et elle vaut la peine d'etre respecter et preserver. Ce n'est pas seulement qu'une langue, mais un mode de vie et nous devons eduquez les petits a penser comme nous. Comme ca ils pouront l'appreciez et ils ne se sentiront pas inferieurs. J'ai seulement que 19 ans mais, mes parents m'aident a grandir  en francophonie chaque jour et j'aimerais faire de meme pour mes enfants un jour. Felicitation, et continuez d'etre forte, fier et courageuse.
Sincerement,
Lisanne

Melissa McLaughlin Crowe (originally Cyr)
Presque Isle, Maine
Sign time: 1998-02-02 22:26:00
Comments: I am beginning to do some research on Franco-American women's lives and writings for graduate study in women's history/creative writing.  I am pleased to tears to find you.

MELISSA MACCRAE
Brewer, Maine
Sign time: 1997-11-26 00:01:00
Comments: wonderful web site! Rhea, I love the logo, how stylish, how fem, how appropriate. thanks for letting me know. Melissa
 
 

Back to main publication